Защото знаем, че законът е духовен; а пък аз съм от плът, продаден под греха.
Nebo hřích, vzav příčinu skrze to přikázání, podvedl mne, a skrze ně i zabil.
Аз съм от Вселената, знаеш ли какво значи това?
Mě patří Universe, to si umíš představit, jakou má cenu.
Аз съм от плът и кръв но не съм човек.
Jsem z masa a krve, ale nejsem člověk.
Аз съм от тези които купуват детската обич.
Rád si kupuju příze svých detských příbuzných.
Аз съм от екипа на г-н Дръкър.
Skvělé. Larry Stern, jsem od pana Druckera.
Аз съм от Дийп Ривър, Онтарио.
Pocházím z Deep River v Ontariu.
И аз съм от Ню Джърси!
Já jsem taky z New Jersey.
Аз съм от Италия, но съм рускиня.
Já jsem z Itálie, ale rodiče pochází z Ruska.
О да, познаваш ме, аз съм от ревнивците.
Jo, no znáš mě, já jsem hroznej žárlivec.
Аз съм от типа, когото момичетата прецакват.
Víš co, já jsem kluk, kterýmu ubližujou holky.
Хей, и аз съм от изтока!
Co kecáš? Já jsem taky z východu!
Аз съм от хората, които живеят за мига.
Já jsem spíš člověk žijící současností. Znáš to, žít přítomným okamžikem.
Ей, и аз съм от Ню Йорк.
Já jsem taky z New Yorku!
Г-н Даниелс, аз съм от фирмата за пребоядисването.
Pane Danielsi, tady Americká natěračská společnost ohledně té práce.
Аз съм от Космоса, ти си писател на научна фантастика, трябва да сме най-добри приятели.
Já jsem z vesmíru, ty seš sci-fi spisovatel. Měli bysme být nejlepší kámoši. To není kvůli tobě.
Аз съм от Питсбърг, а сега притежавам небостъргачи.
Jsem z Pittsburghu a teď vlastním mrakodrapy.
Аз съм от "Мейд ин Хейвън", фирма за почистване.
Jsem z Havenské posluhy. Jsme úklidová služba.
Може да имам частен остров, но и аз съм от Астория, като Джош.
Můžete mít můj soukromý ostrov, ale jsem z Astoria, stejně jako Josh.
Ей, катерицо, аз съм от добрите.
Ahoj veverčáku. Jsem jeden z těch dobrých.
Аз съм от Милано, честно казано, намирам римляните за непоносими!
Abych pravdu řekla, jsem z Milána. Římané mě přijdou... nesnesitelní.
Аз съм от ФБР и търся изчезнал човек на острова.
Pracuji pro FBI a hledáme tady na ostrově pohřešovanou osobu.
И аз съм от старата школа.
Uvidíme. Já jsem taky ze staré školy.
Аз съм от ФБР, така че слушай...
A jsem od FBI, takže uděláte, co řeknu, nebo-
Не съм, аз съм от Ню Йорк.
Nikdy jsem ho neviděl. Jsem z New Yorku.
Аз съм от восък, тя от пластмаса, но някак си се получи.
Já jsem vosk, ona je z polyuretanu. Ale nějak to fungovalo.
Аз съм от Комисията по плодовитост.
Brooke Ashtonová? - Ano. Pracuji pro Plodnostní komisi.
Аз съм от инженерите по обновяване на водоснабдяването.
Jsem jeden z inženýrů, který má zmodernizovat vodárnu.
Пък и аз съм от добрите престъпници.
Navíc já jsem dobrej druh zločince.
Аз съм от Ню Йорк, познавам града.
Znám to tu jako vlastní boty.
Той им рече: вие сте от долните, Аз съм от горните; вие сте от тоя свят, Аз не съм от тоя свят.
23 Odpověděl jim: "Vy jste zdola, já jsem shora. Vy jste z tohoto světa, já nejsem z tohoto světa.
14 Защото знаем, че законът е духовен; а пък аз съм от плът, продаден под греха.
14 Neboť víme, že Zákon je duchovní, já však jsem tělesný, prodaný do otroctví hříchu.
Аз съм от Франция и искам да уча в Ирландия.
Chci pracovat v zahraničí jako dobrovolnice.
И аз съм от хората, за които животът е хаос, който да изчистя, организирам и да го сложа в кутия.
Já uvažuji spíš takto: život je bordel, ukliď ho, zorganizuj ho a rožkatulkuj ho do krabic.
Аз съм от Бризбън, който е чудесен град за живеене.
Víte, jsem z Brisbane, což je pro život skvělé město.
Аз съм от Ливан, и вярвам, че бягането може да спаси света.
Pocházím z Libanonu a věřím, že běh může změnit svět.
А аз съм от Джърси и за нас е особено важно да бъдем шик, така че ако моите приятелки носеха токчета, носех и аз.
A jsem z Jersey, kde si dáváme záležet, abychom byli šik, takže když kamarádky nosily podpatky, tak já taky.
Но аз съм от Запада и загадката на съществуването все още ме тревожи; и така имам: ________ + — след малко ще стане сериозно, така че — ________ + Нищо = Светът.
Ale já jsem ze Západu a stále jsem znepokojený záhadou existence, takže mám ________ + — za chvilku už půjde do tuhého, takže — ________ + nic = svět.
Аз съм от скромно семейство и две седмици преди крайния срок в МИТ, започнах процедура за кандидатстване.
Pocházím ze skromné rodiny, dva týdny před koncem zápisu do MIT, jsem podala přihlášku.
Аз съм от Сирия, провинция Даара, град Инкхил.
"Jsem ze Syrie, z guvernorátu Darraa, z města Inkhil."
Ето, и аз съм пред Бога както си ти, - И аз съм от кал образуван.
Aj, já podlé žádosti tvé buduť místo Boha silného; z bláta sformován jsem i já.
0.88954591751099s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?